Это не штабная крыса.

Он убивал сам и отправлял на смерть других.

Одет старикан весьма просто — камуфляжные штаны и такой же китель, из-под которого проглядывает футболка цвета хаки.

Конрад “Ганнибал” Данн

Вид: Человек

Класс: Полководец Яора

Редкость: Золото

Ранг: Ноль

РБМ: 36 единиц

Клан: Отсутствует

Должность: Отсутствует

Статус: Оценивает

Конрад сцепляет перед собой сухие длинные пальцы и смотрит на меня долгую минуту. Я, не спрашивая разрешения, беру стул и, развернув его спинкой к генералу, сажусь одним лёгким движением. Теперь у меня есть своеобразная “полочка”, чтобы опустить на неё локти.

— Молодой человек, вы от рождения были таким высоким и широкоплечим? — без приветствия спрашивает старикан.

Сощурившись, думаю на ответом. Первый рефлекс — отшутиться. Решаю сказать правду. Показать, что я готов к сотрудничеству.

— Повышение ранга до Квазара меняет тело. Раньше я был ниже.

— Занятно, — кивает собственным мыслям генерал. — Может и мне Господь накинет пару сантиметров? — он криво улыбается.

— Главное не размер, а как ты им пользуешься, — ровным голосом отвечаю я.

Конрад сухо смеётся.

— Мои ребятки докладывают, что вы не сильно переживали насчёт тех слепых уродцев.

— Не было причин переживать. Я убивал тварей и похуже.

— Вот как? А нам они доставили немало проблем. Их привлекает шум и движение. Очень чуткий слух, надо сказать. Из-за них мы заперты на территории базы. Пробовали и так, и сяк. Даже если отвлечём и успешно выпустим отряд, они встают на след и разрывают его на части. Очень уж прыткие зверушки. Нам они не по зубам. Пули не берут. Взрывчатка имеет малую эффективность.

— Они здесь с первого дня?

— Нет, молодой человек. Будь это так, боюсь, мы бы с вами сейчас не разговаривали. С приходом этого “Сопряжения” на базе появились силы противника, но мы с ними справились. Понесли потери, лишились многих хороших ребят, но справились. А через два дня пришли эти…

— Богглы. Так их зовут.

— Вот как? Богглы, — катает на языке название генерал. — Идиотское слово. Впрочем, неважно. Пришли богглы и оцепили всю базу. Мы ещё здесь, лишь потому что они не могут пробить стены и туповаты. Если не видят цели, впадают в летаргию. Так говорят мои учёные.

— Время идёт, а вы не можете выйти. Не можете убивать монстров и получать аркану. Не можете качаться и покупать товары в Магазине. Дерьмовое положение.

— В самое яблочко, юноша, — кивает Конрад. — Провианта нам хватит ещё на две недели, а потом начнётся голод. Мы и так были вынуждены урезать пайки. В первый день к нам набилось большое количество гражданских. Потихоньку этот ручеёк иссяк. Вдобавок, мы продолжаем терять людей.

— На базе появляются монстры, верно?

— Именно так, — глаза собеседника блестят. — С разной периодичностью они материализуются из воздуха в случайных точках базы. Поднимается тревога. Гражданские паникуют. Богглы реагируют на шум и пытаются пробить стены. Ситуация выходит из-под контроля. Довольно о наших проблемах, расскажите, что происходит в остальных городах?

В общих чертах я обрисовываю сложившуюся картину. Монстры, выжившие, форпосты. Умалчиваю про Пульсаров и Дом Архарц, про Стадии и этапы. Пока не спешу вываливать всё, что удалось узнать. Вначале надо понять, можно ли верить генералу и что он за человек.

— Полагаю, вы поведали мне не всё, что вам удалось узнать, но ничего страшного, — откинувшись на спинку, произносит старик. — Главное, что мы наладили контакт. Есть ли у вас ко мне вопросы?

— Ваш адъютант что-то там говорил про президента и военное положение. Каким образом вы об этом узнали, если нет никакой связи?

— Это неверно. Несмотря на то, что приход Сопряжения сопровождался электромагнитным импульсом невероятной силы, который превратил всю нашу электронику в тыкву, — Конрад усмехается, — кое-что удалось восстановить. А кое-что и вовсе не пострадало. В частности, мы используем самые старые радио, работающие на радиолампах, хотя дальность их действия оставляет желать лучшего. Кроме того, в погожий день гелиограф[2] позволяет передавать сообщения с помощью азбуки морзе. Мы держим связь с центральным командованием через базу ВВС в Вайоминге.

— И что происходит в мире?

— Из пяти империй сильнее всего пострадали Французская и Китайская. Наши северные соседи подверглись атаке со стороны существ, которые замораживают всё вокруг себя.

И это ещё не всё, ведь по воспоминаниям Говнюка, которые стали гораздо отчётливее благодаря Инстинктивной бдительности, я знаю, что в Париже случится Всплеск. Огромный электрический шторм сотрёт его с карты.

— Что касается азиатов, — продолжает генерал, — из-за высокой плотности населения и появления особенно мощных тварей, они понесли колоссальные жертвы.

Он по-стариковски кряхтит и меняет позу.

— Выжившие Британской империи собрались в нескольких точках, самой крупной их которых является Сан Агустин.

В голове сразу вспыхивает картинка. Затопленный Сан Агустин, где морские хищники сделали выживание невозможным.

— Если мне не изменяет память, этот город находится на берегу океана, верно? Учитывая, что монстры появились на суше, что происходит под водой?

— Полагаю, всё то же самое, что и на поверхности. Один большой бедлам. Однако до сих пор у них не было проблем с морскими обитателями. А что, молодой человек, вы что-то узнали? — он щурится ещё сильнее, превращая глаза в еле заметные янтарные точки, и внимательно смотрит на меня.

Итак, час икс, сказать или промолчать? У меня нет доказательств, а мои слова повлекут дополнительные расспросы. С другой стороны, возможно, именно для того я и получил это знание. Чтобы предотвратить грядущую катастрофу, предотвратить новые смерти.

— Вы сможете связаться с британцами? — вопросом на вопрос отвечаю я.

— Да, — уверенно заявляет собеседник.

— У меня есть основания полагать, что город будет затоплен. Предупредите их: из океана полезут агрессивные твари.

Конрад молчит и смотрит в окно, где колышется флаг. Обязательный атрибут любой военной базы.

— Я передам ваши слова. Нет ли у вас прогноза для Небраски? — он переводит на меня свой внимательный взгляд.

Он не стал забрасывать меня вопросами. Любопытно.

— Есть. Говядина на полках в следующем году исчезнет. Не видать нам стейков, — я вздыхаю и улыбаюсь.

Старикан хмыкает и дробно стучит по столу.

— Раз уж мы заговорили о еде, удалось ли вам выполнить мою просьбу? Захватить с собой какой-либо провиант?

— Кое-чем я могу поделиться, но главную вашу проблему это не решит, — отвечаю я, фыркнув. — Мы долго ещё будем ходить вокруг да около?

— Нетерпеливая юность, — вздыхает мой визави.

— Занудная старость, — вздыхаю я.

Старикан ухмыляется.

— Хорошо, Егерь.

Конрад кивает и твёрдо произносит:

— Вы можете убить всех, кто окружил нашу базу?

Оскал сам собой выползает на моё лицо.

— Я уж думал, не дождусь.

[1] Художник — Nitro.

[2] Гелиограф — оптический телеграф, устройство для передачи информации на расстояние посредством световых вспышек. Главной частью гелиографа является закреплённое в рамке зеркало, наклонами которого производится сигнализация (гелиографирование) серией вспышек солнечного света (как правило, азбукой Морзе) в направлении получателя сигнала.

Глава 23

— А теперь давайте перейдём к самой приятной части нашего разговора, — говорю я, — вы будете делать мне всякие заманчивые и возможно даже аморальные предложения, а я буду их рассматривать и оценивать.

— То есть просто так, юноша, вы своей стране помочь не хотите? — с сарказмом спрашивает генерал.